Tokio Hotel - Cih Kaulitz

Cih Kaulitz

  • 2012

  • 2011

  • 2010

  • 2009

  • 2008

Offline
Visits:

1

Error

Or login with
Facebook
Photo album
31/10/2008

Tokio Hotel

Tom: Onde foste buscar a energia agora?
Bill: Apenas agora carreguei no botão. E depois digo “É a Britney p***” (Its Britney bitch). E depois canto....

Entrevistador chama-os agora para uma sessão de autógrafos antes da entrevista: arrasem-nos!
Jojo: Olá! Daqui é o Jojo da Kiss Fm juntamente com os meus companheiros Tokio Hotel esta noite! Devo dizer que o meu alemão não é muito bom, o vosso inglês é melhor do que o meu alemão.
Bill: Não me parece!
Jojo: É muito melhor do que vocês pensam.

Bill: Diz uma palavra em alemão que quer dizer incrível!
Jojo: Repete essa mesma palavra em alemão.
Tom: Se traduzires letra a letra para inglês quer dizer “Big Cinema” – expressão americana que quer dizer algo como “espectacular”.

Jojo: Grande acontecimento esta noite! As pessoas estão a ouvir de toda a parte do mundo. Temos aqui os Tokio Hotel que se estão a preparar para “rockar” o microfone. Tenho estado a treinar o meu alemão.
Jojo: Amigos vou tentar dizer isto rápido: Wilkommen auf Kiss FM! (Bem vindos à Kiss FM). Certo?
Tokio Hotel: Perfeito!
Jojo: Alguma vez provaram “Mountain Dew”?
Tokio Hotel: Não.
Jojo: Alguma vez provaram “Dr. Pepper”?
Tokio Hotel: Não.
Jojo: Têm aqui palhinhas. Temos sabor de morango querem?
Bill: Parece-me bem.
Jojo: Que tal?
Bill: Adoro!
Tom: “Big Cinema” (fantástico).
Jojo: Isso é totalmente porreiro! Se acham que não prestam digam. Que achas Georg?
Georg: Para mim é um pouco doce demais.
Jojo: Já provaram “grufier”?
Bill: Que é isso?
Jojo: Ah fixe! Parecem um pouco assustados por experimentarem “grufier”.
Bill: Cheira horrivelmente mal!
Jojo: Aqui vamos nós…
Tom: Parece uma bebida alemã que nós temos. É exactamente igual.
Bill: Pois… eu detesto essa bebida…

Jojo: Vamos agora experimentar “Dr. Pepper”.
Tom: Vamos lá! Eu gosto! É como “Vita cola” (bebida alemã).

Jojo: Mais uma, essa é “Mountain Dew”. Parece que estou a dirigir um programa de cozinha. Experimentem! Que acham?
Bill: Oh este é bom! É como “sprite”.
Georg: É isso mesmo!
Jojo: Obrigado! Como digo obrigado em alemão?
Tokio Hotel: Danke!
Jojo: Eu sabia! Danke por terem vindo!
Tokio Hotel: Obrigado nós!
Jojo: Foram os Tokio Hotel!

Backstage:
Jojo: Obrigado rapazes! “Big Cinema”!
Tom diz umas palavras em alemão.
Bill: Quer dizer “não interessa!”
Tom: Quer dizer “foi fantástico!”.
Bill: Significa “Oh meu Deus foi tão bom! Foi mesmo bom!”.

Próximo episodio: Espírito de ferias e alguma conversa da treta junto à piscina

Georg: Sandes de manteiga de amendoim?! Nunca tinha comido antes.

Tom: Um sitio que resulta sempre connosco é a piscina. Cada vez que vou à piscina engato sempre uma miúda. Nunca lá tive sem uma rapariga.
Bill: Eu normalmente engato uma miúda a caminho da piscina….no autocarro, assim quando chego à piscina já a tenho comigo. ;)
Tom: Exactamente…e quando é um dia mau tenho que procurar alguma na piscina. ;)
Cissa Almeida Age: 21 Lives in: Minas Gerais, Brazil Category: Music » by artist or band » Tokio Hotel
The user doesn't have any favorite artist yet.
You must be logged in to recommend an artist.
To login click here
powered by batanga.com
We are sorry. We were't able to find the artist but we registered on our request list.
Guest Book (2)
francisco_floggers @ 11/15/2008 said:
me
paso
pasate
alguna vez p0ne solo una foto tuya..por fa
besos
bye
francisco_floggers @ 01/06/2009 said:
me `paso
pasate besos
cuiando te vas aconectar al msm
besitos
pasate

Access information (only registered users - your link will appear)