|
 |
| 10/31/2008 |
report photo |
permalink |
| |
Tokio Hotel Tom: Onde foste buscar a energia agora? Bill: Apenas agora carreguei no botão. E depois digo “É a Britney p***” (Its Britney bitch). E depois canto....
Entrevistador chama-os agora para uma sessão de autógrafos antes da entrevista: arrasem-nos! Jojo: Olá! Daqui é o Jojo da Kiss Fm juntamente com os meus companheiros Tokio Hotel esta noite! Devo dizer que o meu alemão não é muito bom, o vosso inglês é melhor do que o meu alemão. Bill: Não me parece! Jojo: É muito melhor do que vocês pensam.
Bill: Diz uma palavra em alemão que quer dizer incrível! Jojo: Repete essa mesma palavra em alemão. Tom: Se traduzires letra a letra para inglês quer dizer “Big Cinema” – expressão americana que quer dizer algo como “espectacular”.
Jojo: Grande acontecimento esta noite! As pessoas estão a ouvir de toda a parte do mundo. Temos aqui os Tokio Hotel que se estão a preparar para “rockar” o microfone. Tenho estado a treinar o meu alemão. Jojo: Amigos vou tentar dizer isto rápido: Wilkommen auf Kiss FM! (Bem vindos à Kiss FM). Certo? Tokio Hotel: Perfeito! Jojo: Alguma vez provaram “Mountain Dew”? Tokio Hotel: Não. Jojo: Alguma vez provaram “Dr. Pepper”? Tokio Hotel: Não. Jojo: Têm aqui palhinhas. Temos sabor de morango querem? Bill: Parece-me bem. Jojo: Que tal? Bill: Adoro! Tom: “Big Cinema” (fantástico). Jojo: Isso é totalmente porreiro! Se acham que não prestam digam. Que achas Georg? Georg: Para mim é um pouco doce demais. Jojo: Já provaram “grufier”? Bill: Que é isso? Jojo: Ah fixe! Parecem um pouco assustados por experimentarem “grufier”. Bill: Cheira horrivelmente mal! Jojo: Aqui vamos nós… Tom: Parece uma bebida alemã que nós temos. É exactamente igual. Bill: Pois… eu detesto essa bebida…
Jojo: Vamos agora experimentar “Dr. Pepper”. Tom: Vamos lá! Eu gosto! É como “Vita cola” (bebida alemã).
Jojo: Mais uma, essa é “Mountain Dew”. Parece que estou a dirigir um programa de cozinha. Experimentem! Que acham? Bill: Oh este é bom! É como “sprite”. Georg: É isso mesmo! Jojo: Obrigado! Como digo obrigado em alemão? Tokio Hotel: Danke! Jojo: Eu sabia! Danke por terem vindo! Tokio Hotel: Obrigado nós! Jojo: Foram os Tokio Hotel!
Backstage: Jojo: Obrigado rapazes! “Big Cinema”! Tom diz umas palavras em alemão. Bill: Quer dizer “não interessa!” Tom: Quer dizer “foi fantástico!”. Bill: Significa “Oh meu Deus foi tão bom! Foi mesmo bom!”.
Próximo episodio: Espírito de ferias e alguma conversa da treta junto à piscina
Georg: Sandes de manteiga de amendoim?! Nunca tinha comido antes.
Tom: Um sitio que resulta sempre connosco é a piscina. Cada vez que vou à piscina engato sempre uma miúda. Nunca lá tive sem uma rapariga. Bill: Eu normalmente engato uma miúda a caminho da piscina….no autocarro, assim quando chego à piscina já a tenho comigo. ;) Tom: Exactamente…e quando é um dia mau tenho que procurar alguma na piscina. ;)
|
|
|
| |
| Guest Book (2) | | | francisco_floggers @ 11-15-2008 said: me paso pasate alguna vez p0ne solo una foto tuya..por fa besos bye francisco_floggers @ 01-06-2009 said: me `paso pasate besos cuiando te vas aconectar al msm besitos pasate
|
| |
| | Next > |
| |
|
|
|
|